Тим, хто цікавиться історією Молдавії, буде цікаво дізнатися про те, що більшість росіян мають прізвища та імена цього народу. Мало того, молдаванский мова ніколи не вважався у лінгвістів, як самостійний, а швидше його вдалося поширити, як діалект румунської з впливом польського. Про все детальніше.
Родові імена будь-яких народностей мають свої певні закінчення, тому, знаючи їх, буде зовсім не складно розпізнати коріння тієї чи іншої людини. Так, наприклад, споконвічно російські закінчуються на -ів: Іванов, Петров, Сидоров і так далі; татарські часто закінчуються на -ів або -ин: Алтышев, Алабердиев, Акчурін. Що ж стосується молдаван, то їх прізвища закінчуються на голосні, а суфікс часто зустрічається -ян -, – ан, -єск. При цьому вони не відмінюються за відмінками, але про це трохи пізніше.
Популярні у населення країни молдавські прізвища – список:
Коли батьки починають вибирати чоловіче або жіноче ім’я своїй дитині, часто вони навіть не знають, що популярні в Росії імена належать якраз народу Молдавії, або краще навіть сказати, Румунії. Взагалі, навіть рідкісні молдавські імена і прізвища часто зустрічаються серед людей нашої величезної країни, рівно так само, як і інші національності, крім російської. Приміром, Марія, Маргарита, Андрій, Михайло – це звичні російській людині назви, чиї походження беруть коріння в Румунії і завжди є в словнику.
Список чоловічих імен:
Список жіночих імен:
На відміну від тих родових імен, що закінчуються на приголосні, молдавські не можуть схилятися в різних відмінках. Вірніше сказати, схиляти їх буде неправильно. Якщо вам потрібно задати питання або що-то про кого-небудь розповісти, то відмінювання молдавських прізвищ буде відбуватися так: «Марії Суручану немає на місці». Виходить, що жіноче або чоловіче ім’я може схилятися, а прізвище – ні. Це ж можна побачити і при відмінюванні українських родових імен, закінчення яких теж закінчується на голосну літеру.
Як і в будь-якому іншому мовою народів, походження молдавських прізвищ відноситься до історичних подій тієї чи іншої сім’ї. Якщо добре знати румунська мова, то кожне з них в перекладі означатиме те чи інше ремесло або професію, посаду, особисті досягнення, риси характеру, різні прізвиська. Для прикладу можна розглянути відому національну прізвище Бойко, яку часто плутають з українською: історія розповідає про сміливий, найспритнішим, кмітливу людину, який легко справлявся з труднощами, від чого і вийшло значення «жвавий».